‘WE WAKEN OVER ONZE MENSELIJKHEID’
Rosita Steenbeek studeerde enige tijd theologie en Klassieke talen maar zwaaide om naar Nederlandse Taal en Letterkunde. Na haar doctoraal verhuisde ze naar Rome. Ze vertaalde boeken uit het Italiaans, onder meer van Alberto Moravia en Susanna Tamaro. In 1994 debuteerde ze met De laatste vrouw dat in meerdere talen werd vertaald. Vele romans volgden, vaak met een Italiaans decor zoals Schimmenrijk, over de Etrusken en rouwverwerking, Ballets Russes dat in Venetië speelt, Siciliaans Testament, Ander licht,een historische roman over Nederlandse schilders die naar Rome vertrokken, maar ook Intensive Care, over het auto-ongeluk dat haar samen met haar moeder overkwam vlak na de dood van haar vader. Amsterdam – Delphi over de avontuurlijke fietstocht die ze maakte van Amsterdam naar het Orakel in Griekenland.
Verder schreef ze meerdere boeken over Rome. In 2015 verscheen de historische roman Rose, een familie in oorlogstijd, gebaseerd op het bewogen leven van haar Duits-Joodse grootmoeder. In 2017 verscheen haar essay over compassie: Heb uw vijanden lief.
In september 2018 verscheen Wie is mijn naaste? waarin zowel vluchtelingen als hulpverleners een gezicht krijgen. Het is tevens een reisverhaal langs Lampedusa, Sicilië en Libanon.
Haar laatste Rome-verhalen, waarin ze ook vertelt over de lockdown, werden gebundeld in Leven in Rome.
In haar lezing vertelt Rosita Steenbeek over haar leven en werk
Zie ook: https://www.rositasteenbeek.com/